Simultaneous interpretation, by which interpreters may translate simultaneously what is being said into another langue without stopping.

On most conditions, simultaneous interpretation is facilitated by acoustic equipment. Interpreters work in an attached room to conference hall and listeners should use earphones. On some other occasions, no acoustic equipment is needed, and it is called whisper interpretation, that is, interpreters sit beside listeners and translate simultaneously in a whisper.

Simultaneous interpretation is regarded as the most efficient for unbroken speaking and listening. Generally, simultaneous interpretation is applied to international conferences, seminars and lectures.

Simultaneous interpretation applies to those international conferences with very tight agenda, regardless of levels and scales.

There has long been a misunderstanding that good English leads to simultaneous interpretation. It often happens that organizers approach English majors for international conference casually without knowing that simultaneous interpretation is a highly professional discipline. Apart from excellence at both languages, a qualified interpreter is supposed to be quick-mined, clear in speaking, attentive, and has good memory, logic analysis and summarization capability and stable mentality.

 
   

 
   
 
Simultaneous interpretation
(2 interpreters/group, 3 interpreters/group for highly intensive conferences)

Languages

Mutual interpretation
of Chinese and English

Mutual interpretation
of Chinese and
Korean/Japanese

Mutual interpretation
of Chinese and
German/French/Russian/
Spanish/Italian

Charge unit

hour/
interpreter

hour/
interpreter

hour/
interpreter

hour/
interpreter

hour/
interpreter

hour/
interpreter

Charge rate

2500-3000

6000-8000

3000

8000-9000

3500

12000


   Notes:
    1. Booking must be made in 1-2 weeks advance for large international conference.
    2. Working hours are counted by 8 hours per day. Less than 4 hours is counted as half day
     (half day charge is 60% of whole day charge).? More than 4 hours, but less than 8 hours is
     counted as a whole day. 2000 RMB/hour/interpreter charge applies to every extra hour.
    3. 20% increase of charge applies to work in other cities, and client pays for traffic and
     accommodation for interpreters.


 
 

Address:Room 1506, Building A, International Harbor, North Road of East 3rd-ring Road ,Chaoyang District,Beijing
:800-810-2268 010-84470144 :13701336760 :010-84471344 Post Code:100027
:niudayong@188.com   523ny@vip.sina.com    Jing ICP Bei No. 06049065   COPYRIGHT @ 2005