您提供给我们的原稿文字与图像一定要清晰可辨。要不然一一核对,既耽误了翻译时间,又易产生歧义。
尤其在提供中文原件前,更需注意您的稿件的语言流畅性与逻辑性,晦涩难懂的语言会影响翻译的最终质
量与进度。
译文格式一般将完全参照原文,或按照通用常规格式。除非客户另行要求。
最好能将最终的定稿交与我们。翻译工作开始后再修改、增删原稿内容会打断翻译流程并给翻译制造很
大困扰。对于收到客户要求删减的通知时,欲删减的内容已经译完的情况,因为翻译已经付出了劳动,
我们将无法免收此笔费用。
在保证准确性的前提下,请您完整地提供给我们必要的参考资料。这样可以更加适合您 公司的使用,还
可以节省翻译的时间和精力。这些参考材料可能包括:以往的翻译
作品、专业术语、业务往来信函等等;
在可能的情况下,请尽量给我们最长的翻译时间。翻译是一个复杂
和要求很高的工作;即使是最有经验的翻译,他们一天里能完成的
工作量也是有限度的,而且还要包括审校的工作在内;我们的翻译
每人每日正常工作量为每日2000到3000字(含审校时间)。如果您
有特殊情况需要在极短时间内完成,请您在给我们发稿件的同时明
确注明“加急件”。我们会在要求时间内完成您的工作。
金橄榄翻译对译稿的内容、用途和对译文的直接或间接使用产生的
后果不承担责任;
合同和翻译委托单是正式契约性文件,请认真填写。请将对译文的格式、装订、存储等要求以及相关的
人名地名机构名等专有名称填在相应的栏内;
金橄榄翻译将以签订翻译委托单或合同时给出的原稿为准。
金橄榄翻译只对译文的准确性负责。对原文的来源、内容和用途不承担责任;
金橄榄翻译为所有客户的原稿和翻译稿件保密。依客户要求,可签订保密协议,所采取的保密措施以保
密协议中规定的内容为准;
金橄榄翻译可以提供免费试译,限于300字以内。
我们的付费方式灵活,现金、支票、银行汇款均可。接受货币包括人民币,美金,欧元,英镑,港币均
可。如为初次合作,请现付稿酬;建立稳定的合作关系后,可以实行月结。 |